terça-feira, 29 de janeiro de 2008

Marapuama x Marapoama



Hoje vou comentar sobre uma cidade que tem dois nomes , é sim dois nomes, um tem um significado de uma erva botânica do Brasil, aliás uma erva acantácea medicinal que cura vários males, seu nome Marapuama um nome indígena que define muito bem a sua expressão, o outro nome não tem significado nenhum, é mesmo nenhum , já consultei vários autores de dicionários e não achei nada, mas nada mesmo. Então como falei muito em disputas em Marapoama(respeito as convenções) cheguei a conclusão que deveríamos ter um plebiscito, que nome a população quer, eu por exemplo ficarei com Marapuama sempre ouvi o som do “u” bem carregado , sem deixar dúvidas é o que me soa melhor.Dizem que no começo a localidade se chamava Espírito Santo, mas como o pessoal xingava muito a comunidade, resolveu em 1931 passar o nome para Marapuama , graças a um farmacêutico que posteriormente se mudou para Itajobi, consagrando o nome de Planta medicinal, portanto gostaria de saber quem teve a idéia de mudar o nome para Marapoama, se não tem significado nenhum na literatura, e o pior é que com a Emancipação do Municipio, será que ninguém notou essa tremenda diferença. A palavra agora deixo a cargo dos nossos políticos Marapoamenses ou Marapuamenses.

Um comentário:

estimulante masculino natural disse...

estimulante masculino natural melhor-estimulante-natural